Умный попугай
Жил когда-то молодой продавец бобового сыра. Все звали его Доу-фу Сань-лан (доу-фу — это бобовый сыр, а сань-лан — третий сын). Отец его умер, мать от горя заболела и несколько лет не поднималась с кана.Жили они бедно. Сань-лан ночью делал бобовый сыр, а днем его продавал. На вырученные деньги покупал рис и дрова.Однажды ночью, когда юноша работал, в фанзу вбежала соседская кошка с черным попугаем в зубах.Кошка прыгнула на окно, положила перед собой измученного попугая и стала забавляться с ним.Доу-фу Сань-лан тихо подкрался к окну, схватил кошку и выбросил ее на улицу. Попугай лежал со сломанными крыльями и еле-еле дышал. Парень напоил его, дал сыру, положил на свою постель, а вечером накормил птицу рисом.Прошло несколько дней, попугай поправился.Однажды парень услышал, как кто-то его позвал:— Сань-лан, Сань-лан!Он подошел к постели матери, но мать спала. Сань-лан удивился: «Кто бы это мог быть?» Вдруг он снова услышал:— Сань-лан, Сань-лан!Оказалось, это говорил попугай. Юноша взял его в руки.— Сань-лан, Сань-лан, — громко произнес попугай. Потом он расправил крылья, облетел фанзу и снова сел на ладонь юноши. Глаза у попугая сияли, как будто он хотел сказать: «Видишь, я опять могу летать».Проснулась мать. Заметив, что сын играет с попугаем, она недовольно заворчала.— Мама, попугай умеет говорить, послушай.На этот раз попугай уже не звал Сань-лана, а сказал:— Мама!Стали они жить втроем. Днем Сань-лан выпускал попугая из дому, и тот свободно летал. А вечером, когда Сань-лан возвращался домой, прилетал и попугай. Он научился произносить много слов, и это радовало мать и сына.Однажды вечером попугай сидел на кане и слушал разговор старухи и парня.— Сань-лан, — говорила мать, — сегодня к нам приходили приказные за налогом — надо платить.— Где же взять деньги? — сокрушался сын.— Возьми у кого-нибудь взаймы.— Кто же захочет одолжить деньги бедняку?Мать подумала и сказала:— Тогда продай попугая, за него дадут немало денег.— Нет, мама, я не продам попугая.— Скажи, Сань-лан, у кого из бедняков был когда-нибудь говорящий попугай?— Не говори, мама, не продам я его.Мать тяжело вздохнула и ничего больше не сказала.А ночью, когда мать и сын крепко уснули, попугай вылетел в окно. Долго он летал под яркими звездами. Залетел в большой сад, где стоял богатый дом. В открытое окно попугай увидел толстого человека, сидевшего за столом перед горящей свечой. Он считал золотые монеты и столбики золота уносил в дальние покои. Когда богач вышел, попугай влетел в окно, схватил клювом золотую монету и улетел.Сань-лан проснулся еще затемно, откинул одеяло. Вдруг что-то звякнуло: он нагнулся и увидел на полу золотую монету.— Это настоящее золото, — обрадовался Сань-лан. — Мама, проснись, посмотри, что у меня в руках.Мать посмотрела и не поверила своим глазам.Через пять дней попугай опять стащил у богача золотую монету.Пропажа золота разгневала богача, он сообщил об этом уездному начальнику.Прилетел опять попугай за золотом и только хотел схватить монету, как окно вдруг закрылось и его поймали.Попугая принесли к начальнику уезда и стали судить.— Это ты украл у помещика золото? — спросил уездный начальник попугая, сидевшего перед ним на полу.— Да, я, — ответил попугай.— Как тебя зовут?— Багэ.— Дайте этому Багэ сто ударов палками.— Господин, это же птица, попугай, — засмеялись приказные.— Тогда вырвите у него все перья, — закричал в злобе начальник.Приказные бросились к попугаю, чтобы исполнить приказание, но помещик остановил их.— Его перья не заменят мне потерянного золота, — сказал он. — Попугай, куда ты спрятал золотые монеты?— Не знаю, не знаю, — ответил попугай.— Тебя посылали ко мне? — спросил помещик.— Не знаю, не знаю!Тогда помещик подошел к начальнику и что-то тихо сказал ему на ухо.Начальник распорядился, и приказные выпустили птицу.Попугай полетел, но не вернулся домой, сел на плантации сахарного тростника. Приказные не спускали с него глаз, и вскоре на плантацию прибежал помещик со своими слугами. Они срубили весь сахарный тростник, ища золото. Попугай перелетел на другую плантацию. Помещик и слуги срубили и там весь тростник. А попугай все перелетал с одной плантации на другую.Через несколько дней попугай вернулся к Доу-фу Сань-лану. Парень обрадовался птице. И опять попугай подслушал разговор матери с сыном.— Сань-лан, — сказала мать, — с тех пор, как птица принесла нам золото, нам не нужно больше беспокоиться о пище и одежде, но нет у нас полного счастья.— Чем ты недовольна, мама?— Меня разбил паралич, и я лежу неподвижно. Как было бы хорошо, если бы кто-нибудь мог присматривать за мной.— Я найду для тебя человека, — сказал Сань-лан.— Как можешь ты так говорить! У каждого человека есть свои родители.— Тогда я не буду продавать бобовый сыр и стану за тобой присматривать.— Глупый, ты меня не понимаешь. Я думаю, что тебе пора жениться.— Кто пойдет за меня замуж? Мы же бедные люди.Когда они уснули, попугай вылетел из фанзы. Летел, летел и прилетел в сад начальника уезда. У окна, о чем-то задумавшись, сидела дочь начальника, в руках она держала золотую приколку для волос. Потом она положила приколку на стол и легла спать. Попугай влетел в комнату, схватил в клюв приколку и улетел домой.Утром, не найдя любимую золотую приколку, дочь начальника так запечалилась, что заболела и слегла в постель.Начальник уезда очень любил свою дочь. Он обыскал все в доме, но приколки не нашел. Тогда он решил пойти в храм и спросить Бога города, где искать золотую приколку.Узнав об этом, попугай тоже полетел в храм и сел на головной убор божества.Свершив молитву, начальник жалобно спросил:— Бог города, скажи, где моя дочь потеряла свою любимую приколку? Как вылечить мою дочь?— Ты молишься не от всей души, — услышал он голос.Начальник стал на колени и беспрерывно кланялся.— Спаси мою дочь, Бог города. Я готов сделать все.— Сбрей усы, — приказал голос.Стыдно было начальнику перед своими подчиненными терять усы, но он их сбрил.— Выдай дочь замуж, — продолжал тот же голос.— За кого же? — спросил начальник.— За Доу-фу Сань-лана, — ответил голос.— Есть такой человек, — сказали приказные.Начальник поклонился Богу города со словами:— Я выдам дочь за Доу-фу Сань-лана, — и смиренно вышел из храма.А попугай полетел к Доу-фу Сань-лану и рассказал ему обо всем. Парень не поверил. Он давно любил дочь начальника, но считал ее недоступной. Тут ввели в фанзу больную дочь начальника уезда. Увидев в руках Доу-фу Сань-лана свою золотую приколку, она сразу же выздоровела.В тот же день они поженились.